-
1 privates Recht
частное правоDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > privates Recht
-
2 Privatrecht
частное право
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
private law
The branch of law dealing with such aspects of relationships between individuals that are of no direct concern to the state. (Source: DICLAW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Privatrecht
-
3 privates Recht
частное право, партикулярное правоDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > privates Recht
-
4 Recht
n -(e)s, -e1) право (на что-л.)ausschließliches Recht — исключительное право, привилегияbedingtes Recht — юр. условное правоdingliches Recht — юр. вещное правоdispositives Recht — юр. диспозитивное правоmaterielles Recht — юр. материальное правоobjektives Recht — юр. объективное правоsubjektives Recht — юр. субъективное правоdas Recht zur Begnadigung — юр. право помилованияdas Recht freier Durchfahrt — дип. право "мирного прохода" (напр., судов)das Recht über Leben und Tod — право казнить и миловатьdein Recht soll dir werden — получишь, что тебе положено( по праву); ты своё получишьein Recht ausüben — юр. осуществлять право (на что-л.)sein Recht behaupten — отстаивать своё правоj-m das Recht auf etw. (A) einräumen — предоставить кому-л. право на что-л.sein Recht erzwingen — добиться (силой) своего (права)seine Rechte auf etw. (A) geltend machen — предъявить свои права на что-л.ein Recht auf etw. (A) haben — иметь право на что-л.(sein) Recht suchen ( verlangen, fordern) — добиваться своего ( своих прав)sich (D) Recht verschaffen — добиться своего ( своих прав)sich (D) das Recht vorbehalten — оставить ( оговорить) за собой правоalle Rechte vorbehalten — право переиздания принадлежит исключительно издательству ( автору) ( надпись на обороте титульного листа книги)j-s Rechte wahrnehmen — представлять ( защищать) чьи-л. праваauf sein Recht pochen — (упрямо) настаивать на своём праве; во всеуслышание заявлять о своём праве, выставлять своё правоin seine (alten) Rechte eintreten — (вновь) вступать в свои праваzu seinem Recht kommen — получить принадлежащее ( причитающееся) по праву; взять своёj-m zu seinem Recht verhelfen — помочь кому-л. добиться своего права2) право ( правовые нормы); закон, законностьbürgerliches Recht — юр. гражданское правоgemeines Recht — общее право (действовавшее на территории Германии до конца 19 в.)öffentliches Recht — юр. публичное правоpositives Recht — юр. позитивное ( действующее) правоprivates Recht — частное правоDoktor beider Rechte — ист. доктор обоих прав (рижского и канонического, светского и церковного)das Recht beugen — извращать ( обходить) законRecht sprechen — судить, выносить приговор(ы)das Recht ( (die) Rechte) studieren — изучать право, изучать юриспруденциюdas Recht mit Füßen treten — попирать праваdem Recht ein Schnippchen schlagen — обойти закон; ускользнуть от правосудияGnade für Recht ergehen lassen — сменить гнев на милостьgegen Recht und Gewissen handeln — поступать недобросовестно ( противозаконно)von Rechts wegen (сокр. V. R. W.) — в силу закона, по закону, по праву, по справедливостиdas kommt mir von Rechts; wegen zu — это положено мне по праву (см. тж. 3))wider das Recht — вопреки закону, в нарушение закона3) правота; правильность; правдаim Recht sein — быть правымmit Recht — по праву, правильно, обоснованноvon Rechts wegen hätte er bei der Prüfung durchfallen sollen — по совести говоря, он должен был бы провалиться на этом экзаменеdas besteht zu Recht — это правильно; на это есть все основанияzu Recht oder Unrecht — с основанием или без; по праву ли или нетzwischen Recht und Unrecht nicht unterscheiden können — не знать, что хорошо, а что плохо••Recht muß doch Recht bleiben — погов. закон есть законman muß selbst dem Teufel sein Recht lassen ≈ погов.правда остаётся правдой, на чьей стороне она б ни былаwer die Macht hat, hat das Recht — посл. у кого власть, тот и прав; закон всегда на стороне сильногоwo nichts ist, hat (auch) der Kaiser sein Recht verloren ≈ погов.на нет и суда нетzuviel Recht hat manchen Herrn gemacht zum Knecht ≈ посл. лишняя воля заведёт в неволю -
5 Privatrecht
n <-(e)s, -e> юр1) тк sg частное правоmateriélles Privátrecht — материальное частное право
2) личное право (гражданина) -
6 Privatrecht
-
7 Deutsches
1. прил.экон. германский государственный патент (до мая1945г.)2. сущ.патент. германское международное частное право, немецкое международное частное право, германский патент (до 8 мая 1945 г.) -
8 IPR
сущ.патент. германское международное частное право, немецкое международное частное право -
9 Realstatut
сущ.2) юр. реальный статут, закон места нахождения вещи (международное частное право) -
10 interlokales Privatrecht
прил.юр. межобластное частное право, региональное частное правоУниверсальный немецко-русский словарь > interlokales Privatrecht
-
11 Staatsangehörigkeitsprinzip
сущ.1) юр. принцип гражданства2) патент. принцип закона гражданства (вид коллизионной привязки; международное частное право), принцип национального закона (вид коллизионной привязки; международное частное право)Универсальный немецко-русский словарь > Staatsangehörigkeitsprinzip
-
12 international
adjмеждународный, интернациональныйinternationaler Meister — спорт. международный мастерeinen internationalen Ruf besitzen — пользоваться мировой известностью ( славой)internationaler Schiedsrichter — спорт. судья международной категорииinternationalanerkannt — получивший международное признание, признанный во всём мире -
13 Privatrecht
сущ.юр. гражданское право, частное право -
14 privates Recht
-
15 partikuläres Recht
партикулярное право, частное правоDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > partikuläres Recht
-
16 partikuläres Recht
прил.юр. партикулярное право, частное право -
17 Qualifikation
сущ.1) общ. профессиональная подготовка, (профессиональная) пригодность, квалификация, (тк.sg) профессиональное обучение2) спорт. квалификационные соревнования, отборочные соревнования3) юр. правовая квалификация (rechtliche; IPR), степень квалификации (Art), юридическая природа, юридическое качество, правовая квалификация5) патент. обучение, правовая квалификация (международное частное право)6) внеш.торг. аттестация -
18 Qualifikationskonflikt
сущ.1) юр. конкуренция составов (преступлений), конфликт квалификацийУниверсальный немецко-русский словарь > Qualifikationskonflikt
-
19 Verwaltungsprivatrecht
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verwaltungsprivatrecht
-
20 Verweisung
сущ.1) общ. ссылка (на какое-л. место в книге)2) юр. отсылка, отсылочная диспозиция, отсылочная норма, передача дела судом другому суду по подсудности, передача судом неподсудного ему дела другому суду, сноска, коллизионная привязка (международное частное право), ссылка (напр. на га-кон), изгнание, передача дела по подсудности, ссылка (напр., на закон)3) экон. ссылка (напр. на договор)4) патент. ссылка (на источник)5) бизн. ссылка (на документ)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Частное право — отрасли права, регулирующие отношения, связанные с защитой частного интереса индивидуальных собственников и объединений. Сущность частного права выражена в его принципах независимости и автономии личности, признания защиты частной собственности,… … Элементарные начала общей теории права
Частное право — (лат. jus privatum; англ. private law) совокупность отраслей права и правовых институтов, регулирующих те группы общественных отношений, основным предметом которых является реализация частных интересов граждан, юридических лиц, их объединений в… … Энциклопедия права
ЧАСТНОЕ ПРАВО — совокупность прав, распространяющих свое действие на частных лиц, граждан, регулирующих имущественные и связанные с ними неимущественные личные отношения граждан, семейные отношения. К частному относится и торговое право. Частное право регулирует … Экономический словарь
ЧАСТНОЕ ПРАВО — собирательное понятие; означает отрасли права, регулирующие отношения в области интересов граждан, индивидуальных собственников, предпринимателей, различного рода объединений (корпораций) в их имущественной деятельности и личных отношениях, в… … Юридический словарь
Частное право — ЧАСТНОЕ ПРАВО, отрасли права, регулирующие, в отличие от публичного права, имущественные и иные отношения граждан и юридических лиц, защиту их индивидуальных интересов. К частному праву относятся гражданское, семейное, торговое право и нормы… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЧАСТНОЕ ПРАВО — отрасли права, регулирующие, в отличие от публичного права, имущественные и некоторые иные отношения граждан и юридических лиц. К частному праву относятся нормы гражданского, семейного, торгового права и др … Большой Энциклопедический словарь
частное право — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN private law The branch of law dealing with such aspects of relationships between individuals that are of no direct concern to the state. (Source: DICLAW)… … Справочник технического переводчика
ЧАСТНОЕ ПРАВО — (лат. jus privatum) часть системы действующего права, которая обеспечивает интерес отдельной личности, коллективов людей, регулирует отношения граждан, их объединений, предприятий, фирм и иных хозяйственных подразделений и основана на договоре… … Энциклопедия юриста
Частное право — Эта страница ранее удалялась или была переименована (что это значит?) 20:50, 7 января 2013 Cantor (обсуждение | вклад) удалил страницу Частное право (П5: некорректное по смыслу перенаправление: {{db redirsense|На эту тему должна быть отдельная… … Википедия
Частное право — в буржуазной теории права совокупность норм, регулирующих имущественные и некоторые иные отношения частных лиц, в которых они участвуют как отдельные индивиды, а также отношения, в которых государство и его органы выступают не как… … Большая советская энциклопедия
частное право — собирательное понятие; означает отрасли права, регулирующие отношения в области интересов граждан, индивидуальных собственников, предпринимателей, различного рода объединений (корпораций) в их имущественной деятельности и личных отношениях, в… … Большой юридический словарь